Hvad kan man forvente af prins Harry og hertuginde Meghans primetime-interview med Oprah

Melek Ozcelik

Hertugen og hertuginden af ​​Sussex vil chatte med Oprah i to timer på Oprah With Meghan and Harry: A CBS Primetime Special, der udsendes den 7. marts i Amerika.



Prins Harry og hertuginde Meghan af Sussex satte sig sammen med Oprah Winfrey i baghaven af ​​deres hjem i Californien til et to-timers interview, der blev sendt den 7. marts på CBS.



Joe Pugliese / Harpo Productions

Det er en flov rigdom for royale fans og kritikere denne weekend, når Prins Harry og hertuginde Meghan Sæt dig ned med Oprah Winfrey til deres første amerikanske tv-interview, og dronning Elizabeth II og en række andre kongelige går i æteren i Storbritannien til deres første tv-kun Commonwealth Day-tjeneste på BBC.

Begge udsendelser finder sted søndag. Hertugen og hertuginden af ​​Sussex vil chatte med Oprah i to timer på Oprah With Meghan and Harry: A CBS Primetime Special, der sendes 7. marts kl. 20.00. EST/PST i Amerika.

Det Commonwealth Day-udsendelse sendes på BBC om eftermiddagen i Storbritannien og derefter på YouTube, hvor amerikanerne kan se den.



Sussex-interviewet var en overraskelse, da CBS annoncerede det i sidste uge. I to promoer, der blev sendt søndag, taler Meghan ikke, men Winfrey ser ud til at citere hende og kalder parrets frustrationer næsten uoverkommelige. Hun spørger: Var du tavs eller blev du tavs?

I modsætning hertil har Commonwealth-programmet været i gang i ugevis på grund af coronavirus-pandemien, som udelukkede den sædvanlige personlig service for at beskytte den 94-årige dronning og alle andre mod COVID-19.

Så hvorfor sker begge begivenheder nu?

Denne tv-blitz kommer i et øjebliks usikkerhed om 99-årige prins Philips helbred. Dronningens mand har været på hospitaler i London siden 16. februar og kæmpet mod en infektion og en allerede eksisterende hjertesygdom. Mandag blev han overført til et specialiseret hjertehospital til test og observation og forventedes at blive der indtil udgangen af ​​ugen.



Oprah-interviewet er blevet beskrevet af deres kritikere som endnu en træfning i konflikten mellem kongefamilien og Sussexes. Sally Bedell Smith, den anerkendte amerikanske forfatter af flere kongelige biografier, mener ikke, at planlægningen er en tilfældighed.

Der er ingen logisk grund til at gøre disse samme aften, siger Bedell Smith. CBS kunne jonglere med sin tidsplan. Hvorfor det haster, hvorfor ikke vente en uge? Det ville være det fornuftige, betænksomme og hensynsfulde for Harry og Meghan at have gjort, når de først indså, at dette ville falde sammen med Commonwealth-ceremonien.

Hvad kan amerikanerne forvente at se i Oprah Winfrey-interviewet?

Harry og Meghan vil tale med Winfrey mere detaljeret om, hvorfor de opgav deres fungerende kongelige roller og rejste til Californien, hvor de nu bor, og om hvad de planlægger at gøre med deres nye uafhængighed og ressourcer fra Netflix og Spotify-aftaler.



Winfrey lover i kampagnerne, at der ikke er noget emne, der er forbudt, og nogle afsløringer er chokerende.

Harry gav en forsmag på sine tanker under en optaget optræden i fredags på sin ven James Cordens The Late Late Show på CBS: Harry sagde, at han og Meghan trådte tilbage fra det kongelige liv, fordi giftig britiske mediedækning skadede hans mentale helbred. Han sagde, at de agter at fortsætte deres offentlige tjeneste i USA.

Letsindigt, selvoptaget og nedgørende, og med et grin, sagde Bedell Smith om Harrys Late Late Show-optræden. Hvad var meningen? Hvad var han der for at fremme?

Winfreys interview vil først fokusere på Meghan, med emner lige fra at træde ind i livet som konge, ægteskab, moderskab (og) filantropisk arbejde, til hvordan hun håndterer livet under intenst offentligt pres, sagde CBS i en erklæring om specialen. Harry vil slutte sig til dem senere for at fortælle om deres flytning til USA og deres håb og drømme for deres familie.

Emnet for deres amerikanskfødte andet barn, der forventes senere på året , vil komme op, ligesom Harrys forhold til sine slægtninge, især bror prins William . De vil sandsynligvis også fortælle om deres igangværende indsats for at skubbe tilbage mod mediedækning, de anser for invasiv og misbrug.

Hvad siger britiske medier om interviewet?

De London-tabloider, der jævnligt udskælder Harry og Meghan, forudser, at interviewet vil blive det eksplosiv , brandstiftende , og en smæk på dronningen og kongefamilien. Tabloiderne rapporterer, at deres paladskilder siger, at sussexerne ikke fortalte dronningen om det på forhånd, selvom de ikke var forpligtet til at gøre det i betragtning af deres ændrede status.

Historisk set er længerevarende interviews med kongelige ikke altid gået godt eller opnået de ønskede resultater, siger Victoria Arbiter, CNNs kongelige korrespondent og datter af en tidligere pressesekretær for dronningen.

Nogle tabloider har således sammenlignet dette interview med det overraskelsesinterview, prinsesse Diana lavede med BBC i 1995, som havde den virkning, at den sprængte det lidt tilbage af den romantiske fantasi om eventyrets ægteskab mellem Diana og prins Charles, da en mareridt om utroskab, pinlige medielækager og psykisk stress.

Men situationen er anderledes for interviewet med Winfrey, som er blevet en ven og mester for Harry og Meghan. Næsten tre år efter er parrets ægteskab fortsat stærkt.

De kommer ikke til at smide kongefamilien under en bus, siger Arbiter. Til hvad formål? Det ville ikke tjene dem godt. ... Jeg tror ikke, at dette bliver det katastrofale royal-bashing, mudderslyngende interview, nogle har foreslået.

Vil Harry og Meghan gøre dronningen forlegen?

The Guardian, som generelt er skeptisk over for monarkiet, og Evening Standard, der generelt er mindre kritisk over for sussexerne, rapporterer, at deres kilder siger, at Harry og Meghan er fast besluttet på ikke at sige noget, der vil forstyrre dronningen, som de har den største respekt og kærlighed til .

For at opnå deres nye liv opgav Harry og Meghan, efter dronningens insisteren, deres kongelige udnævnelser, protektioner og æresbevisninger. Parret er fortsat forpligtet til offentlig tjeneste. Vi kan alle leve et liv i tjeneste. Service er universel, konkluderede deres udtalelse.

Deres kritikere hævdede, at dette var et respektløst afskedsskud mod dronningen, ifølge The Times i London. Deres tilhængere fortalte til The Daily Mail, at det var taget ud af kontekst.

Hvorfor betyder Commonwealth Day noget?

Hvert år samles den kongelige klan den anden mandag i marts i Westminster Abbey til en gudstjeneste for at markere Commonwealth Day, et nationalt ritual, der tillader de britiske skatteydere at se medlemmer af det kongelige firma hylde lande rundt om i verden, der stadig har en link til Storbritannien.

Commonwealth er en organisation af mere end 50 for det meste tidligere britiske imperium-kolonier, og Commonwealth er vigtig for dronningen, fordi det blev startet af hendes far, George VI, og fordi hun har forkæmpet det fra tidspunktet for sin tiltrædelse i 1952, siger Robert Hardman, en Britisk journalist og forfatter til Queen of the World, om dronningens forhold til Commonwealth.

Sidste års Commonwealth Day-tjeneste var den sidste offentlige forlovelse for Harry og Meghan med familien, før parret forlod Storbritannien. Harry og hans bror.

Hvad kan briterne forvente af BBC-programmet?

Dronningen; Harrys far, prins Charles, og hans kone, hertuginde Camilla af Cornwall; Prins William og hertuginde Kate af Cambridge; og andre ledende kongelige vil udføre traditionelle kongelige pligter.

Anført af dronningen har familien for eksempel de seneste dage haft fokus på at opmuntre briterne til at blive vaccineret, sådan som dronningen og prins Philip var det.

Dronningen, som sjældent talte i tv før pandemien, forventes at levere en besked. Prins Charles, Camilla, Prins William og Kate vil fortælle, hvorfor vores Commonwealth-forbindelser er så vigtige, ifølge BBC. Andre ledende kongelige vil tale med unge mennesker fra nogle af Commonwealth-nationerne.

Hardman hævder, at briterne vil se en pligtopfyldende kongefamilie i modsætning til de frihedssøgende Harry og Meghan.

De vil se en standhaftig, rekordstor monark stille og roligt ære en af ​​sine største præstationer - 'familien af ​​nationer', hun byggede og nærede fra resterne af imperiet, Hardman skrev for nylig i Daily Mail .

De vil se en familie, der ikke er gift med 'systemisk forandring', men til de traditionelle, uglamorøse, plomberende, men vitale kongelige dyder kontinuitet og stabilitet. I modsætning til service er de ikke universelle.

Læs mere på usatoday.com

Kunhavigi: