Marokko-fans fejrer i det centrale Puerta del Sol i Madrid, Spanien, efter deres holds oprørte sejr i VM.
Andrea Comas/AP
RABAT, Marokko - Sprudlende marokkanere strømmede ind i gaderne i deres hovedstad og i byer over hele Europa i tirsdags, viftede med flag og tudede med horn for at fejre deres fodboldlandsholds historiske sejr over Spanien ved VM.
Marokko besejrede Spanien i en straffesparkskonkurrence, hvilket gjorde Atlas Lions til det eneste hold uden for Europa eller Sydamerika, der kom til kvartfinalen i Qatar - og det første arabiske hold i VM-historien, der nåede de sidste otte.
'Vi er så stolte af vores løver, som kæmpede hårdt for at få os i kvartfinalen,' sagde Niama Meddoun, en beboer i Rabat. 'Vi er glade for at være marokkanere i dag, da vi er det første arabiske land, der har nået kvartfinalen.'
Kongen af Marokko, Mohammed VI, roste landsholdet og sendte sine 'hjertelige lykønskninger' til spillerne, det tekniske team og administrativt personale, 'som gav alt og slog et spor gennem denne store sportsbegivenhed,' ifølge en erklæring fra kongeslottet.
Kongen sagde, at spillerne repræsenterede 'håb og drømme for marokkanere i Marokko, Qatar og over hele verden.'
Marokko er den eneste arabiske - og afrikanske - nation tilbage i turneringen, det første verdensmesterskab afholdt i Mellemøsten. Dets VM-succes har givet genlyd i den arabiske verden og blandt marokkanske og nogle andre immigrantsamfund i Europa.
I Barcelona, Spaniens næststørste by, samledes en skare af unge med marokkanske, egyptiske, algeriske og palæstinensiske flag i centrum, hvor fans af FC Barcelona traditionelt fejrer store sejre. Folk jublede til lyden af trommer. Nogle tændte blus.
I en Barcelona-restaurant, hvor seerne havde forsamlet sig, hoppede folk på borde og løftede stole i vejret. Udenfor tudede biler med horn, og folk tændte fyrværkeri og røde og grønne røgbomber.
Youssef Lotfi, en 39-årig bygningsarbejder, der blev født i Casablanca, men flyttede til Spanien som barn og sagde, at han føler kærlighed til begge lande, var fyldt med stolthed.
'I dag er en glædens dag for marokkanere og hele den arabiske verden,' sagde Lotfi. 'Det var et hjerteanfaldsafslutning, der kunne være gået begge veje.'
Han kaldte sejren 'once in a lifetime'-oplevelse. 'Marokko repræsenterer hele den arabiske verden, hele det afrikanske kontinent, det er uden beskrivelse, det er den mest herlige del,' sagde han.
I Ceuta, en spansk eksklave, der grænser op til Marokko på den nordafrikanske kyst, blev sejren også fejret med biler, der tudede. Ceutas befolkning er en blanding af spaniere og marokkanske indbyggere og arbejdere.
'Hvilken stolthed! Hvilken lykke! Nu for at fejre med venner. Jeg har mistet min stemme!' sagde 20-årige Ismael Mustafa. 'Vi var i stand til at klare det. For Spanien? Du vinder næste gang, så ingen bekymringer.”
Biler i det centrale Paris begyndte at dytte næsten umiddelbart efter Marokkos overraskende sejr, og skarer af mennesker strømmede mod Champs-Elysees for at fejre det. Mænd og kvinder, i forretningsdragter eller træningsdragter, fra teenage til midaldrende, jublede eller rakte hænderne op til sejr. Råb af 'Allez, allez!' på fransk ringede, og en kvinde spurgte fremmede 'Hvem har et marokkansk flag, jeg kan låne?'
Spaniens fans var knust over tabet.
'De har været meget uheldige i straffene, men det ser ud til, at de også har lavet en fejl i de spillere, der tager straffene,' sagde 64-årige Dionisio Sánchez, der var blandt en gruppe fans, der sivede ud. bar i Madrid.
'De skød med meget lidt entusiasme ... lidt lyst til at score, men straffene, det er held, det er et lotteri,' sagde han.
Kunhavigi: