FBI havde undersøgt bevæbnet mand før angreb uden for Muhammed tegneseriekonkurrencen i Texas

Melek Ozcelik

FBI-kriminalitetsefterforskere dokumenterer området omkring to afdøde bevæbnede mænd og deres køretøj uden for Curtis Culwell Center i Garland, Texas, mandag. | Brandon Wade/AP



WASHINGTON - Siden 2006 havde FBI efterforsket Elton Simpson - en af ​​de mænd, der er mistænkt for skyderierne i Texas uden for en konkurrence med tegneserier af den muslimske profet Muhammed.



Agenter optog den unge mand fra Phoenix, der talte om at kæmpe mod ikke-troende for Allah. Om planer om at rejse til Sydafrika og forbinde med brødre i Somalia. Om at bruge skolen som forsidehistorie til at rejse i udlandet.

Simpson blev arresteret i 2010, en dag før myndighederne siger, at han planlagde at rejse til Sydafrika. Men på trods af mere end 1.500 timers optagede samtaler, retsforfulgte regeringen ham kun på én mindre anklage - at løje for en føderal agent. År brugt på at efterforske Simpson for terrorforbindelser resulterede i tre års betinget fængsel og $600 i bøder og retsgebyrer.

Så søndag åbnede to mænd, som myndighederne identificerede som Simpson og Nadir Soofi, ild i en forstad til Dallas mod en ubevæbnet sikkerhedsofficer, der var stationeret uden for konkurrencen. Embedsmændene talte kun på betingelse af anonymitet, fordi de ikke var autoriseret til at diskutere undersøgelsen ved navn.



Efterforskere samler et slagvåben mandag uden for Curtis Culwell Center i Garland, Texas. | Brandon Wade/AP

Den bevidst provokerende konkurrence var forventet at få forargelse fra det muslimske samfund. Ifølge den almindelige islamiske tradition anses enhver fysisk afbildning af profeten Muhammed - selv en respektfuld en - som blasfemisk, og tegninger, der ligner dem, der blev præsenteret ved Texas-begivenheden, har udløst vold rundt om i verden.

Simpson og Soofi var iført rustning, og den ene skød sikkerhedsofficeren i benet. Garland-politiets talsmand Joe Harn sagde mandag, at en enkelt Garland-politibetjent underkuede de to bevæbnede mænd, men at efter hans første skud skød SWAT-betjente i nærheden også mod de to mænd. Harn sagde, at politiet ikke ved, hvem der affyrede de dødelige skud.



Sikkerhedsbetjenten blev behandlet for sin skade på et hospital og løsladt.

Minister for indenrigssikkerhed, Jeh Johnson, sagde i en erklæring mandag, at de retshåndhævende myndigheder efterforsker mændenes motiver og alle omstændigheder omkring angrebet.

Selvom alle fakta ikke er inde endnu, tjener angrebet i aftes som en påmindelse om, at fri og beskyttet ytring, uanset hvor stødende for nogle, aldrig retfærdiggør vold af nogen art, sagde Johnson.



Simpson, beskrevet som stille og troende, havde været på radaren af ​​retshåndhævelsen på grund af sin tilstedeværelse på sociale medier, men myndighederne havde ikke en indikation af, at han planlagde et angreb, sagde en føderal embedsmand, der er bekendt med efterforskningen.

I en erklæring udgivet sent mandag af Phoenix-advokatfirmaet Osborn Maledon sagde Simpsons familie, at de kæmper for at forstå, hvordan hændelsen skete.

Vi er sikre på, at mange mennesker i dette land er nysgerrige efter at vide, om vi havde nogen idé om Eltons planer, hedder det i erklæringen. Til det siger vi uden tvivl, det gjorde vi ikke.

Erklæringen, som ikke identificerer de pårørende, siger også, at familien er knust og i en tilstand af dybt chok og sender bønner til alle, der er berørt af denne meningsløse voldshandling, især sikkerhedsvagten, der blev såret.

Simpson havde tilbedt i det islamiske samfundscenter i Phoenix i omkring et årti, men han holdt op med at dukke op i løbet af de sidste to eller tre måneder, fortalte moskeens præsident til Associated Press.

Som konverteret til islam, tiltrak Simpson først FBI's opmærksomhed i 2006 på grund af hans bånd til Hassan Abu Jihaad, en tidligere sømand fra den amerikanske flåde, som var blevet arresteret i Phoenix og i sidste ende blev dømt for terrorrelaterede anklager, ifølge retsprotokoller. Jihaad blev anklaget for at lække detaljer om sit skibs bevægelser til operatører af en hjemmeside i London, der åbent talte for voldelig jihad mod USA.

I efteråret samme år bad FBI en af ​​sine informanter, Dabla Deng, en sudanesisk immigrant, om at blive ven med Simpson og bede om råd om islam. Deng havde arbejdet som FBI-informant siden 2005 og blev bedt om at fortælle Simpson, at han for nylig var konverteret til religionen.

I løbet af de næste par år ville Deng optage sine samtaler med Simpson med en skjult optageenhed og akkumulere mere end 1.500 timers samtaler, ifølge retsprotokoller.

Jeg siger dig, mand, vi kan nå slagmarken, siger Simpson den 29. maj 2009. Det er tid til at rulle.

I retten fremlagde anklagere kun 17 minutter og 31 sekunder under Simpsons retssag, ifølge retsdokumenter.

Jeg må sige, at jeg følte, at disse anklager var fuldstændig opfundet, at de bare forsøgte at dække over, hvad der havde været en meget lang og dyr undersøgelse, og de kunne bare ikke forlade uden en form for anklager, Simpsons advokat, Kristina Sitton , sagde.

Sitton beskrev Simpson som så hengiven, at han ikke engang ville give hende hånden og nogle gange afbrød deres juridiske møder, så han kunne bede. Hun sagde, at hun ikke havde nogen indikation af, at han var i stand til at udøve vold og antog, at han bare knækkede.

Mindre var kendt om Soofi, som tilsyneladende aldrig var blevet retsforfulgt ved en føderal domstol, ifølge en søgning i retsprotokoller.

Sharon Soofi, hans mor, som nu bor i en lille by sydvest for Houston, fortalte til The Dallas Morning News, at hun ikke anede, at han ville vende sig til vold.

Hun sagde, at hendes søn var opdraget på normal amerikansk måde og var meget politisk involveret i Mellemøsten. Bare klar over, hvad der foregår.

Jeg ved ikke, om noget knækkede, sagde hun.

Hun sagde, at sidste gang hun havde kommunikeret med sin søn var i sidste måned, da hun sendte en sms for at ønske sit barnebarn tillykke med fødselsdagen.

Han satte sin søn over alt, tænkte jeg, sagde hun til avisen. Det svære er at forstå, hvorfor han ville gøre dette og efterlade en otte-årig søn.

En besked efterladt på Sharon Soofis voicemail af Associated Press blev ikke returneret mandag.

Mandag tilbragte føderale agenter timer i et lejlighedskompleks i Phoenix, hvor mændene tilsyneladende boede. Bob Kieckhaver, en af ​​en række beboere, der blev evakueret i omkring ni timer fra enheder i nærheden af ​​mændenes lejlighed, sagde, at en af ​​dem havde skæg og bar en islamisk version af en bedehue. Han var stille, men den anden mand var mere åben og ville hilse på andre ved postkasserne. Begge mænd blev set fodre herreløse katte, sagde han.

Simpson var stille, aldrig vred og en fast mand på basketballbanen og legede med unge medlemmer af moskeen, sagde Usama Shami, præsident for det islamiske samfundscenter i Phoenix, hvor Simpson tilbad i årevis. Han stillede spørgsmål om bøn og ægteskab, sagde Shami. Og han blev raslet af FBI-undersøgelsen af ​​ham år tidligere. Shami sagde, at de fleste mennesker i moskeen vidste, at Deng var en informant, fordi han viste så lidt interesse for at lære om islam.

Jeg har aldrig set ham vred, sagde Shami om Simpson. Det er den ærlige sandhed. Han grinede altid.

EILEEN SULLIVAN, ERIC TUCKER OG RYAN VAN VELZER, Associated Press

Van Velzer rapporterede fra Phoenix. Associated Press-reporterne Brian Skoloff og Paul Davenport i Phoenix og Jamie Stengle i Garland, Texas, bidrog.

Kunhavigi: